Вспомнилось. На этой неделе прошло совещание Сотрудничающих центров Всемирной Организации Здравоохранения (РГНКЦ Пироговского Университета является одним из них), на котором обсуждали много важных тем. В том числе подняли вопрос сложности адаптации терминологии. Вот, например, термин intrinsic capacity (внутренние индивидуальные возможности организма человека) — у него нет устоявшегося аналога на русском языке, а еще нет понятных методов количественной оценки. В результате не хватает общей базы для работы, и это тормозит движение впередь. И решение этого вопроса требует мультидисциплинарных усилий ученых и практиков. Вот так, всего-то один термин может стать головоломкой для всей системы.
Вспомнилось.

На этой неделе прошло совещание Сотрудничающих центров Всемирной Организации Здравоохранения (РГНКЦ Пироговского Университета является одним из них), на котором обсуждали много важных тем.

В том числе подняли вопрос сложности адаптации терминологии. Вот, например, термин intrinsic capacity (внутренние индивидуальные возможности организма человека) — у него нет устоявшегося аналога на русском языке, а еще нет понятных методов количественной оценки. В результате не хватает общей базы для работы, и это тормозит движение впередь. И решение этого вопроса требует мультидисциплинарных усилий ученых и практиков.

Вот так, всего-то один термин может стать головоломкой для всей системы.
17 апреля 2026
Подпишитесь на официальный канал в Telegram